简体  |  繁体
     
Lesson Course
View Transportation (12)
#1132 飞机餐
女士们,先生们:
我们为您准备了午餐,以及茶水饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。 
乘务员:先生,请问您需要鸡肉饭还是牛肉饭?
汉生:没有别的了吗?我胃不舒服,想吃面条。
乘务员:不好意思,先生,今天只有这两种套餐。
汉生:好吧,那给我一份牛肉饭吧。
乘务员:这是您的牛肉饭,您拿好,小心烫手。
汉生:谢谢!请问有什么喝的吗?
乘务员:套餐里有一份西红柿鸡蛋汤。另外,这里还有红茶、绿茶、咖啡和果汁……
汉生:有水吗?热的。
乘务员:有,请稍等。先生,您的水。请拿好。
汉生:谢谢!
乘务员:不客气。祝您用餐愉快!
11/4/2010
Level
Travel
#1132 Airplane meal
Ladies and gentlemen,
We’ve prepared lunch and drinking for you. Welcome to make your choice. Passengers who want to have meal please put down the desk in front of you.
Attendant: Excuse me, sir, which do you like, Chicken meal or beef meal?
Han Sheng: Any other choice? There is something wrong with my stomach. I prefer noodles.
Attendant: I’m sorry, sir, we only havethis two types.
Han Sheng: All right, then a beef meal.
Attendant: This is your beef meal. Take care. It’s hot.
Han Sheng: Thank you. Do you have something for drink?
Attendant: There is a soup of tomato and eggs in beef meal. And we also have black tea, green tea, coffee and juice…
Han Sheng: Do you have water? Hot water?
Attendant: Yes, sir. Wait a minute, please. Here is your water. Take care.
Han Sheng: Thank you very much.
Attendant: You’re welcome. May you a happy lunch.

xuǎnyòng
选用
yòngcān
用餐
tàocān
套餐
tàngshǒu
烫手
#1131 起飞通知
女士们,先生们:
飞机很快就要起飞了,现在由乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的电子设备已经全部关闭。本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。
谢谢您的合作!
11/1/2010
Level
Travel
#1131 Taking off Announcement
Ladies and Gentlemen:
We will take off immediately, Attendants do security check please. Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your electric devices are all turned off. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.
Thanks for your cooperation.
qǐfēi
起飞
chéngwùyuán
乘务员
quèrèn
确认
jìnyān
禁烟
#1130 托运行李
乐乐:您好!我需要托运这个箱子。
服务员:没问题。请问,您箱子里有易碎品吗?
乐乐:易碎品倒没有,不过这个箱子怕压。
服务员:好的,别担心,我会贴上“请勿挤压”的标志。
乐乐:谢谢!
服务员:不过您这个箱子超重了,需要交三公斤的超重费。
乐乐:好吧。
10/28/2010
Level
Travel
#1130 Check Luggage
Le Le: Excuse me. I would like to check this box.
Server: No problem. Excuse me, is there any fragile thing in your box?
Le Le: There is no fragile thing. But this box can't hold pressure.
Server: Ok. Don't worry. I will give a label of 请勿挤压 to it.
Le Le: Thank you very much.
Server: Well, your box overweights. And you need to pay for 3 kilos fee.
Le Le: All right.
tuōyùn
托运
yìsuìpǐn
易碎品
dào
chāozhòng
超重
#1129 预订机票
汉生:你好,我想预订一张周五从北京到上海的机票。
服务员:您好!请问您要订什么时段的航班?
汉生:最好是上午十点钟左右的航班。
服务员:十点三十分可以吗?
汉生:没问题。
服务员:请问您订经济舱还是商务舱?
汉生:经济舱。
服务员:好的,先生。我们还需要您的身份证或者护照号码。
汉生:这是我的身份证号码。
服务员:谢谢。周五上午十点三十分北京飞上海,已经帮您预订了。
汉生:好的,谢谢。
10/25/2010
Level
Travel
#1129 Booking an airticket
Han Sheng: Excuse me, I would like to book an airticket from Bei Jing to Shang Hai this Friday.
Clerk: Sir, which time peroid of the flight do you prefer?
Han Sheng: I prefer flight of ten a.m.
Clerk: Is it ok for half past ten?
Han Sheng: No problem.
Clerk: Which class do you prefer, economy class or business class?
Han Sheng: Economy Class.
Clerk: Ok, sir. We need your ID number or passport number.
Han Sheng: This is my ID number.
Clerk: Thank you. We have already booked a ticket from Bei Jing to Shang Hai 10:30 am Friday.
Han Sheng: Ok, thank you.
yùdìng
预订
shíduàn
时段
jīngjìcāng
经济舱
shēnfènzhèng
身份证
#966 签证
青青:我妈妈生日的时候,我想带她去美国旅游。
胡子:机票买好了吗?
青青:没有呢,我妈妈没有护照,我得先帮她办理护照,再去申请签证。
胡子:听说美国的签证很难拿。
青青:是呀,这几天虽然有很多特价机票,但是我都不敢买,生怕签证被大使馆拒签了。
胡子:嗯,还是拿到签证再买机票比较保险。
11/18/2009
Level
Travel
#966 Visa
Qing Qing: I want to take my mom to America for a travel when her birthday comes.
Hu Zi: Have you bought air tickets?
Qing Qing: Not yet. My mother hasn’t got a passport. I have to apply for a passport first and then for a visa.
Hu Zi: I heard American visa is sort of difficult to get.
Qing Qing: Right. Although there are good deals on tickets, I can’t buy it fearing that the visa will be refused by the embassy.
Hu Zi: Right. It’s safer to buy air tickets when you have your visa.

hùzhào
护照
qiānzhèng
签证
shēngpà
生怕
bǎoxiǎn
保险
#831 空姐
空姐:先生,你好!请问您喝什么?
胡子:我要一杯咖啡,谢谢。小姐,飞机里太冷了,能给我一条毯子吗?
空姐:好的,请问你还需要别的东西吗?
胡子:我还想要一副耳机。
空姐:好的,我这就去拿,请稍候。
4/29/2009
Level
Travel
#831 stewardess
Stewardess: Sir, may I help you. What do you want for drink?
Hu zi: I want a cup of coffee. Thanks. Miss, it's too cold, can you give me a blanket?
Stewardess: Yes. Anything else?
Hu zi: I need earphones.
Stewardess: Ok. I will get it soon. Please wait a moment.

空姐
tǎnzi
毯子
ěrjī
耳机
#698 机场巴士
胡子:你好,请问哪里可以乘坐机场巴士。
服务员:这里是二层的国际到达,您到一层国内到达,出门就有机场巴士。
胡子:请问哪条线能到王府井?
服务员:对不起,我不清楚。请您到机场大巴售票处的咨询台问一下。
胡子:票价呢?
服务员:每人16元。
胡子:好的,谢谢!
11/21/2008
Level
Travel
#698 Airport shuttle bus
胡子:Excuse me, where can i take the shuttle bus?
服务员:This is the second floor for international arrival. You'd better go downstair to the first ground for domestic arrival. And there are shuttle buses outside exists.
胡子:Which line can take me to WangFuJing?
服务员:I'm sorry. I'm not quite sure. You can consult it at the shuttle bus' ticket's office.
胡子:And how much is the ticket?
服务员:16 yuan for each person.
胡子:Ok, thank you very much!
chéngzuò
乘坐
jīchǎngbāshì
机场巴士
guójì
国际
shòupiàochù
售票处
zīxún
咨询
#695 租车(1)
胡子:你好,我想租车。
服务员:您先填写一下个人信息,有护照或者身份证吗?
胡子:有,这是护照。你们这里怎么收费?
服务员:每天200元,押金4000元。
胡子:好,我租十天,给你六千元。
服务员:谢谢,这是车钥匙,祝您玩得开心。
11/19/2008
Level
Travel
#695 Rent cars
胡子:Excuse me, I'd like to rent a car.
服务员: You need to fill some of your personal information here. Do you have passport or ID card?
胡子:Yes, this is my passport. How do you charge?
服务员:200 yuan per day, and 4,000 yuan as deposit.
胡子:Ok, i want to rent 10 days, 6,000 yuan, here you are.
服务员:Thank you. This is the key for you. A preasure journey.
gèrénxìnxī
个人信息
hùzhào
护照
shōufèi
收费
yàoshi
钥匙
#635 公交广播
乘客,您好,欢迎您乘坐北京公交,请排队上车,先下后上。请您主动给身边的老幼病残孕让座。谢谢!
9/19/2008
Level
Travel
#635 Public transport announcement
Passengers, (hello and) welcome to Beijing mass transit. Please line up and wait for the train to arrive, allow the passengers to exit before boarding. Please give your seat to old, disabled and pregnant passengers and passengers with infants. Thank You.
chéngkè
乘客
páiduì
排队
xiānxiàhòushang
先下后上
ràngzuò
让座
#628 买票(1)
林青:您好,一张地铁票。
售票员:一张两块钱。
林青:好的,给您钱。
售票员:收您五元,找3元。
林青:谢谢!
售票员:不客气。
9/11/2008
Level
LifeStyle
#628 买票
Hello, one subway ticket, please!
2 yuan for one.
Ok, here you are.
I got 5 yuan from you, and return you 3 yuan.
Thanks.
Welcome
#386 登机通知
由北京前往上海的旅客请注意,您乘坐的CA123次航班现在开始登机。请带好随身物品,由4号登机口登机。祝您旅途愉快。谢谢!
3/10/2008
Level
Travel
#386 Boarding Notice
Passengers from Bei Jing to Shang Hai, attention please. Flight CA 123 is boarding now. Please get borad from gate 4 and take care of your belongings. May you a happy journey. Thank you!

qiánwǎng
前往
suíshēn
随身
#322 小费
青青:师傅,多少钱?
出租车司机:25块。
青青:这是30块,剩下的当小费,不用找了。
出租车司机:等等,我们不能收客人的小费,这是规定。
青青:可是我赶时间呢,来不及了!(关车门)再见!
1/18/2008
Level
LifeStyle
#322 Tip
青青:How much is it, sir?
出租车司机:25 yuan.
青青:This is 30 yuan. Take the change as tip. I don't need it.
出租车司机:Wait, wait! We can't have guests tips. That's our rule.
青青:But I have no time. It's too late. (close the car's door)Bye!
xiǎofèi
小费
guīdìng
规定
gǎnshíjiān
赶时间
Top    Top   
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese