简体  |  繁体
     
UpperIntermediate #1771 工资缩水
Learning Guid
Lesson Audio
Audio Subtitle
 
Lesson Preview
    心涛:总算发钱了!我一直等着我的第一份工资,现在终于拿到了。我准备周末出去好好搓一顿!咦?

    洋洋:怎么了?

    心涛:我的钱怎么比我预期的少了这么多。

    洋洋:你看看你的工资单,上面写清楚了所有扣除的项目。扣除个人所得税、三险一金之后,你到手的工资就所剩无几了。

    心涛:你说得对。但是,三险一金是什么?

    洋洋:“三险”就是养老保险、医疗保险和失业保险;“一金”指的是住房公积金。这是用于社会保障的税项。

    心涛:噢,这儿还有一些钱不知道什么原因扣除的。

    洋洋:让我看看。嗨,你还因为迟到被扣钱了。

    心涛:哦,我把这茬儿忘了。还不是上个星期天天堵车闹的!

    洋洋:你就别找借口了。

    心涛:哎,我看我得改变我的周末计划。

    洋洋:我觉得也是。

    

Lesson Translation
Xintao: Finally I’ve got my salary. I’ve been waiting for my first-month salary and now I got it. I intend to have a substantial meal on the weekend. Hum!
Yangyang: What’s up?
Xintao: My salary is less than what I’ve expected.
Yangyang: Look at your payroll and there are all items that are deducted. Apart from the individual income tax, three insurances and one fund, there isn’t much left.
Xintao: You are right. But what are the three insurances and one fund extractly?
Yangyang: Three insurances are endowment insurance,medical insurance,and unemployment insurance while the one fund is housing provident fund, which is a tax of social guarantee.
Xintao: I see. There are some deducted items for some reasons I don’t know.
Yangyang: Let me see. It turns out you were fined because you were late.
Xintao: Oh, I forgot that. That’s all about traffic jam last week.
Yangyang: Don’t try to find excuse.
Xintao: It seems that I should change my weekend plan.
Yangyang: I think so.
Lesson Discussion
    
    
 
 
 
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
Keywords: learn Chinese learn Chinese