简体  |  繁体
     
UpperIntermediate #1735 挑礼物
Learning Guid
Lesson Audio
Audio Subtitle
 
Lesson Preview
    胡子:真发愁,女朋友的生日快到了,该送什么礼物呢?

    青青:你不是挺会挑选礼物的嘛!怎么这会儿没主意了?

    胡子:我想了好几天了,就是想不出合适的。送个名牌的包,好是好,可是太贵!送衣服,又不知道她喜欢什么品牌的。如果不送东西,请她吃顿饭,是不是太俗气了?

    青青:我看出来了,你是想省钱又不俗气。我给你出个主意吧!

    胡子:好啊好啊!快点说。如果主意好,我不让你白帮忙。

    青青:你就请她吃饭,吃个西餐,环境优雅点儿的。吃饭前送出一束鲜花,有玫瑰和百合。

    胡子:你说的这也不算什么高明的点子啊。吃饭,送花,这我也想得出来。

    青青:我还没说完。如果想让吃饭和送花变得不俗气,你要说我教给你的台词。

    胡子:台词?

    青青:你送花的时候要这么说:你对我的感情我无以为报,我只有用我全部的生命和热情好好的爱你。我保证我这份爱不会因为任何的改变而改变,不会因为年华的衰老而褪色,永远鲜明如今天。祝你生日快乐!

    胡子:哇!这么肉麻的话你也想得出!

    青青:我是从还珠格格电视剧里面学来的,现学现卖了。

    

Lesson Translation
Huzi: It’s a big worry. My girlfriend’s birthday is coming, what gift is appropriate?
Qingqing: You are good at selecting gifts! Why do you have no idea now?
Huzi: I thought about it for several days and still have no good idea. If I select a bag of famous brand as gift, it’s good, but too expensive! If I selecting clothes, I don’t know which brand she favorite. If I only invite her a dinner, is it too gaudy?
Qingqing: Oh, I see. You want save money and not gaudy. I have an idea for you.
Huzi: Good! Tell me. If it’s really a good idea, you will get some return.
Qingqing: You should invite her to have a dinner. It’s better to have western-style food, the environment of the restaurant should be elegant. And you bring out a bouquet of roses and lilies as a gift.
Huzi: This idea is not wise enough. Having a dinner, sending a bouquet of flowers, I have ever thought of them.
Qingqing: I’m not finished. In order to make the dinner and flowers into no gaudy, you need to say the dialogue I teach you.

Huzi: Dialogue?
Qingqing: When you sending the flowers, you should say this: I’m unable to make any recompense for the love you gave me, the only thing I can do is take all my life and enthusiasm to love you. I promise my love will never change while everything is changing. My love will not change because we become old, my love is always fresh and bright just like today. Happy birthday to you!
Huzi: Wow! Your words give me goosebumps! How can you think it out!
Qingqing: Hee hee, I learned from the TV play of “Princess of Pearl”. And learn to practice.
Lesson Discussion
    
    
 
 
 
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
Keywords: learn Chinese learn Chinese