简体  |  繁体
     
UpperIntermediate #1150 逛街
Learning Guid
Lesson Audio
Audio Subtitle
 
Lesson Preview
    汉生:乐乐,你说的那个蛋糕店在哪儿啊?怎么都是服装店啊?

    乐乐:就在购物中心的二层。别着急,时间还早呢,先陪我去服装店逛逛。

    汉生:我最怕陪女孩子逛街、逛商场了,逛起来没完没了的,特别恐怖!

    乐乐:逛街嘛,当然要慢慢走、慢慢看、慢慢选。

    汉生:要是真买点什么也就罢了,可常常是逛了半天,衣服、鞋子试了一堆,最后什么也不买。

    乐乐:你们男人就是不懂得享受购物的乐趣。

    汉生:错!我们懂得享受购物的乐趣,只是不懂得享受“只逛街不购物”的乐趣!

    乐乐:这就是你们的可悲之处啊!花钱买东西谁不会?真正的乐趣在于购物的过程,也就是“逛”,而不在于买了什么。用最少的钱获得最大的乐趣,这才是最高的境界!

    汉生:那简直就是浪费时间嘛!我都是先想好自己要买什么、哪里有卖的,然后就直接跑到那个地方买,买了赶紧走。像你们逛来逛去又不买,又累又无聊。

    乐乐:这你就不懂了。女人逛街,就像男人看球。你们熬夜看球赛,自己也不上场,还跟着大呼小叫的,怎么不觉得无聊不觉得累?

    汉生:这两者怎么能比呢?

    乐乐:怎么不能比?都是一种爱好、一种休闲方式,也可以说是一种宣泄的方式。

    汉生:咳,你说得还头头是道的。

    乐乐:行了行了,别说这个了。快来帮我看看这件衣服怎么样,不错吧?

    汉生:不错,挺适合你的。

    乐乐:好,那就买这一件了。

    汉生:你不是说只逛不买吗?

    乐乐:该出手时就出手!女人的心思你永远都不懂!

    汉生:你还记得咱们是来干什么的吗?该去订生日蛋糕了!

    乐乐:差点儿把正事儿忘了!快走,一会回来继续逛。

    

Lesson Translation
Han Sheng: Le Le, where is the birthday cake shop you mentioned? It’s all shops for clothes.
Le Le: It’s on the second floor of the shopping mall. Don’t worry. It’s still early now. Why not do some shopping with me?
Han Sheng: I hate shopping with girls most. You guys keep on endless wandering. It’s a nightmare.
Le Le: As to shopping, of course, we walk slowly, watch and select things carefully.
Han Sheng: It’s ok if you buy something. But usually, you guys try on lots of clothes and shoes for a long time and then buy nothing.
Le Le: You guys never understand the fun of shopping.
Han Sheng: No. We understand the fun of shopping. But we don’t understand the fun of shopping nothing.
Le Le: That’s why I said you’re pitiable. It’s easy for everybody to spend money. The real fun is the process of shopping, which is just wandering around. Get most joy with least money. That’s ideal state.
Han Sheng: It’s a waste of time. I usually think about what I need and where is it. Then go to the place directly. When I finish shopping I would leave there as soon as possible. You guys wandering around and buy nothing, how tired and boring.
Le Le: It’s hard for you to understand. Women do window shopping is just like you guys staying up to watch football games. You don’t play football by yourself, but you still cheers with the game. Why don’t you think it’s tired and boring?
Han Sheng: How can you compare these two things?
Le Le: Why not? They’re all hobbies, entertainment style and a way to refresh ourselves.
Han Sheng: Well, you did a very powerful speech.
Le Le: Ok, ok, change a topic. Have a look at the dress How about it? Nice?
Han Sheng: Nice, it fits you very much.
Le Le: Ok. Then I will buy this one.
Han Sheng: You said you enjoy window shopping.
Le Le: Doing what needs to be done. You never understand women.
Han Sheng: Do you remember why we come here? It’s time to book a birthday cake.
Le Le: I almost forget about it. Let’s go. We will come back shopping after a while.
Lesson Discussion
这是我最喜欢的课之一
恭喜你们!
路易斯
  • 01/06/2011 11:08:27
cancel

“不错,挺合适你的。”
汉生虽然这么说,但是让人有一种敷衍的感觉
可能乐乐穿什么衣服 其实我的意思是“你穿什么都不怎么合适……”

乐乐不要拍我

  • 12/26/2010 03:48:01
呵呵
  • 12/26/2010 06:54:56
乐乐表示....悲痛欲绝和各种伤心难过.....
  • 12/26/2010 23:13:48
Han Sheng,你怎么能这样呢……
  • 12/27/2010 07:31:13
他是个矫情。对喜欢的女孩子总是心口不一的人
  • 12/28/2010 03:17:19
对啊,汉生怎么这样呢!不过他就是这样的人,喜欢开玩笑,也喜欢说实话。所以,大家不要拍他了哈哈~
 
对了,meijia,“矫情”不是名词,是形容词~
  • 12/29/2010 03:34:09
新年快乐~我回来了
Hensheng,
“他是太矫情的人”。。。这样 可以吗
我的意思是“他就是这样扭扭捏捏的 对喜欢的女孩子总是心口不一
  • 01/04/2011 01:30:44
meijia~
"他是个矫情的人。" "他太矫情了。" "他就是(太)矫情。"
都是可以说的~供你参考~
  • 01/06/2011 08:52:56
lele,我明白了~谢谢你
  • 01/06/2011 18:23:26
cancel
沙发又被tabitabi123抢走了。
  • 12/25/2010 06:21:47
cancel
[逛]
guàng 闲游,游览:游~。闲~。~街。~灯。部首:辶, 繁体部首:辵
 逛逛 guàngguàng [take a walk]
逛荡 guàngdang [loiter;loaf about] 以空闲的样子留在一地或附近;无目的地或好像无目的地闲荡
逛灯 guàngdēng [go and see the festive lanterns] 指农历正月十五日夜晚上街观赏花灯
逛街 guàngjiē [saunter;stroll along the street] [口]∶指街头散步;在街上闲逛
逛来逛去 guànglái-guàngqù [hang around;stroll aimlessly] 无目的地消磨时间或在某处逗留;闲逛
逛瑤子 guàngyáozǐ [to visit brothels]
闲逛 xiánguàng [saunter; stroll;lounge about (英lounge around); moon about; moon around; wander] 星期天在街上闲逛的人比平时多。 On Sundays there are more people strolling along the streets than on weekdays.

[逛]
Phonetic (聲字部分): 狂 kuang2 王 wang2 wang4 wang3
Signific (有意部分): 辶辵 chuo4 彳止 road foot
Etymology (文字來源): Phonetic Signific, indicator of motion 辶辵(彳止) - stroll
English Senses
  • 12/25/2010 05:37:45
“逛灯”和“逛窑子”现在比较少说了……
  • 12/26/2010 03:46:03
cancel
    
    
 
 
 
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy