简体  |  繁体
     
Intermediate #1131 起飞通知
Learning Guid
Lesson Audio
Audio Subtitle
 
Lesson Preview
    女士们,先生们:

     飞机很快就要起飞了,现在由乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的电子设备已经全部关闭。本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。

    谢谢您的合作!

    

Lesson Translation
Ladies and Gentlemen:
We will take off immediately, Attendants do security check please. Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your electric devices are all turned off. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.
Thanks for your cooperation.
Lesson Discussion
如何发音!
有在中国很多的口音
普通话学刁网 www.pthxx.com
字词音频
【表一】
http://www.pthxx.com/02zc1/index.htm
【表二】
http://www.pthxx.com/02zc2/index.htm
 在伦敦同样嗎?
奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)
窈窕淑女(My Fair Lady 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=g4IKH5Lva1Q&feature=related
  • 11/02/2010 08:52:01
tabitabi123
   我看过“窈窕淑女”里奥黛丽赫本接受口音训练的段子,印象非常深刻。原来说一口地道的某种语言,都要付出艰苦的劳动,不管是本国人还是外国人。你也是这样学习汉语的吗?
  • 11/03/2010 08:12:22
tabitabi123,你好!好久不见,欢迎回来 :-)
  • 11/03/2010 19:31:01
I lik pinnapples
  • 05/15/2012 21:09:00
你喜欢菠萝?你和空姐要菠萝吃?
  • 05/15/2012 21:25:12
[Pineapples]
Colloquial for Australian $50 notes, due to their yellow colour.

Matt paid back what he owed Dave, who when receiving the fist full of 50's replied, "Ooh! Pineapples!"

from URBAN DICTIONARY
  • 05/16/2012 02:40:38
Australian fifty-dollar note

On 4 October 1995 a new set of polymer banknotes were released, these were immediately nicknamed 'pineapples'
  • 05/16/2012 02:53:26
哦!原来是这样!我明白了!谢谢你,tabitabi123!
  • 05/16/2012 02:56:18
cancel
起飞的时候,我的耳朵很难受。
  • 11/01/2010 07:24:41
我也是,而且特别严重。后来医生让我每次坐飞机前,都要提前几天去医院。医生会给我一些药,吃了会好很多。
  • 11/01/2010 08:02:07
我妈妈坐飞机很害怕,但是她有一个自创的“偏方”---每次坐飞机都在自己的手腕上贴上一片新鲜的姜片,说这样就不晕了 :)
 
我觉得很奇怪,但是很不理解。
  • 11/01/2010 09:00:59

比起坐飞机 我觉得潜水的时候耳朵更疼那我肯定不能潜水了~因为坐飞机时我的耳朵已经跟meijia说的潜水的感觉差不多了,一般的吞口水和打哈欠根本不起作用,必须通过药物才能缓解。不过有的人就完全没问题,每个人的体质不同——我表示各种羡慕嫉妒恨啊

  • 11/01/2010 22:46:34
Hansheng,真可怜。。。可是。。。
听到你们一口流利的汉语 让我羡慕嫉妒恨啊~
听说  “羡慕嫉妒恨”是2010年流行的一串词
我是在 搞笑漫画日和 里听过的。
   你看过吗?
http://v.game.sohu.com/v/3/5/71/NzEyMzY2
那是一个日本漫画  有日语版和中文配音版。中国翻译成那个样子,其实原本的意思有点不同。
不过真的搞笑哦
  • 11/02/2010 08:26:15
meijia,我还没看过那部日和漫画,不过早就听说过了,我身边的很多“小孩”都看过,据说很多流行语都是从那里面出来的。听他们说中文版跟日文版有很多不同,不过他们也都很喜欢中文版,觉得超级搞笑,非常有效果~
 
另外,透露一下:据说乐乐最近在看“恐怖宠物店”~
  • 11/02/2010 23:11:56
我真的....没坐过飞机诶........所以也不知道是什么感受啦~哈~
呃..大家好,我是乐乐~~
其实我出来冒泡主要是因为....汉生你干吗揭我的底啊!我表示各种不满~~
此外...请大家多多指教~~~
以上。
  • 11/03/2010 08:10:25
lele,你好呀~终于见到你了
我很高兴

Hansheng,嗯嗯   我也都喜欢看日语版和中文版!! 

我最近看的动漫是 交响诗篇、高达系列 、钢之炼金术师等等
我想看中文字幕,可是 因为字幕太快了 所以有些字看不清

太遗憾了
  • 11/03/2010 11:14:01
恐怖宠物店 也是一部日本漫画,我没看过,不过好像不是搞笑的,是恐怖悬疑之类的吧~
 
其实我都不怎么看漫画的,除了小时候看的“小人书”~
 
继续揭底:其实乐乐还喜欢看村上春树哦~
  • 11/03/2010 22:04:34

谁来……把汉生拖走……



flyhappy,《恐怖宠物店》是秋乃茉莉的作品,讲的是一个叫D伯爵的男人开宠物店的故事。因为他会根据客人的心理状态出售宠物(什么宠物都有哦~~兔子、麒麟、饕餮什么的…),最后的结局……又总是与爱和死亡有关……所以,才恐怖吧~~很好看哦!!~推荐推荐~~
  • 11/04/2010 04:16:34

meijia,高达系列和钢之炼金术师我都只是听过,但是没有看过(因为我高中的同桌很喜欢)……



我喜欢…《柯南》和《最游记》!(三藏用枪的时候实在是太帅了!!~)~


真相只有一个!
揭开唯一事

  • 11/04/2010 06:58:05
cancel
    
    
 
 
 
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy