SIGN IN 
  • Audio host :    心涛&洋洋
  • Published :     02/19/2014
  • Category :     Business
Translation
C-Talk
  
  • 表情
历史消息
    
Japanese translation
Title
拖后腿
Summary
你是团队里那个“拖后腿”的人吗?
Content
洋洋:心涛,你手头上的工作做好了吗?
心涛:还没有呢,怎么了?
洋洋:没有你这儿的数据,我没法开始我的工作。
心涛:真是不好意思,我的进度慢,拖大家的后腿了。
洋洋:没关系的,你遇到什么困难了,说说看。
心涛:我现在是没有头绪,所以进行不下去了。
洋洋:那我叫小张小李他们过来,我们一起帮你。
心涛:真是不好意思,本来是我自己的工作,却要麻烦大家。
洋洋:咱们是一个团队,应该互相帮助嘛!
Average Rank: ★★★★★ by meijia    
Lesson Title:
足を引っ張る
Lesson Summary:
あなたはグループの「お荷物」ですか?
Lesson Content:
洋洋:心涛、手持ちの仕事やり終わった?
心涛:まだだけど、どうしたの?
洋洋:あなたの、ここのデータがなかったら、私の仕事が始められないのよ。
心涛:本当にごめん、僕の仕事が遅くてみんなの足を引っ張ってるな。
洋洋:大丈夫よ、何が行き詰ってるのか言ってみて。
心涛:どう手を付けてよいかわからなくて、進められないんだ。
洋洋:じゃあ、小张や小李たちを連れてくるわ。一緒に手伝ってあげる。
心涛:本当にごめん、僕の仕事なのにみんなに手間をかけちゃって。
洋洋:私たちは仲間でしょ、お互いに助け合うのは当たり前よ!
Translated by: meijia   At 2/20/2014 3:58:00 AM            
Language 
Copyright ® 2007-2014 CSLPOD. All Rights Reserved.  Privacy Policy
Keywords: learn Chinese learn Chinese