SIGN IN 
  • Audio host :    心涛&洋洋
  • Published :     02/05/2014
  • Category :     ART and CRAFT
Translation
C-Talk
  
  • 表情
历史消息
    
French translation
Title
自助借书
Summary
现在有许多图书馆都引入了自动借书设备,你会使用自动借书机吗?
Content
心涛:洋洋,图书馆的借书处怎么没有工作人员啊?
洋洋:现在是十二点,他们大概去吃午饭了吧。
心涛:可是我要借书怎么办?
洋洋:图书馆里不是有自助借书机吗?
心涛:我不会用自助借书机啊!
洋洋:学啊!你先扫描借书证上的条形码。
心涛:扫描好了。啊,屏幕上显示了我的信息。
洋洋:然后扫描书上的条形码。
心涛:哦,两本都扫描完了。
洋洋:现在看屏幕,上面有你借书的书名、借书日期和还书日期。
心涛:这样就借好了?
洋洋:是啊。
心涛:真是太方便了。谢谢你的指导!
Average Rank: ★★★★★ by ramou    
Lesson Title:
Borne de prêt automatique
Lesson Summary:
De nos jours, de nombreuses bibliothèques se sont munies de bornes de prêt automatique de livres. Savez-vous utiliser ces machines?
Lesson Content:
Xintao : Yangyang, comment se fait-il qu’il n’y ait personne au comptoir de prêt de la bibliothèque?
Yangyang : Il est midi, ils sont probablement allés déjeuner.
X : Que dois-je faire pour emprunter des livres alors?
Y : Il n’y a pas une borne de prêt automatique dans cette bibliothèque?
X : Je ne sais pas m’en servir, moi!
Y : Eh bien, apprends! Tu dois d’abord scanner le code-barre de ta carte de bibliothèque.
X : C’est fait. Oh, mes coordonnées apparaissent à l’écran.
Y : Ensuite, tu dois scanner le code-barre des livres.
X : Bon, j’ai terminé avec mes deux livres.
Y : Maintenant, regarde l’écran. Tu verras le titre des livres que tu as empruntés, la date de l’emprunt et la date du retour.
X : C’est tout? Mes livres sont bien empruntés?
Y : Mais oui.
X : C’est vraiment pratique. Merci pour tes conseils!
Translated by: ramou   At 2/15/2014 8:25:00 AM            
Language 
Copyright ® 2007-2014 CSLPOD. All Rights Reserved.  Privacy Policy
Keywords: learn Chinese learn Chinese