SIGN IN 
  • Audio host :    心涛&洋洋
  • Published :     01/22/2014
  • Category :     Relationship
Translation
C-Talk
  
  • 表情
历史消息
    
French translation
Title
兄弟姐妹
Summary
你有兄弟姐们吗?你和他们的关系好吗?
Content
洋洋:心涛,你看那对小姐妹,长得多可爱!
心涛:嗯,很可爱。我记得你好像没有兄弟姐妹?
洋洋:我没有亲生的兄弟姐妹,但是有一个表姐。
心涛:你和你的表姐关系好吗?
洋洋:我们关系特别好。她去年结婚时,我还去做伴娘了。
心涛:你有当时的照片吗?
洋洋:有。你看,这就是我的表姐。
心涛:虽然你们不是亲生姐妹,但是长得真像!
Average Rank: ★★★★★ by ramou    
Lesson Title:
Frères et sœurs
Lesson Summary:
Avez-vous des frères ou des sœurs? Maintenez-vous des relations étroites avec eux?
Lesson Content:
Yangyang : Xintao, regarde ces deux petites sœurs, elles sont vraiment très jolies!
Xintao : Oui, très mignonnes. Si je me souviens bien, tu n’as ni frères ni sœurs, n’est-ce pas?
Y : Je n’ai pas de frères ni de sœurs, mais j’ai une cousine.
X : Est-ce que vous gardez de bonnes relations?
Y : Excellentes. L’an dernier, j’étais fille d’honneur à son mariage.
X : Tu as des photos du mariage?
Y : Oui. Regarde, ça, c’est ma cousine.
X : Même si vous n’êtes pas tout à fait sœurs, vous vous ressemblez beaucoup!
Translated by: ramou   At 1/24/2014 7:09:00 AM            
Language 
Copyright ® 2007-2014 CSLPOD. All Rights Reserved.  Privacy Policy
Keywords: learn Chinese learn Chinese