Lesson Archive   --   #938   自动叫醒
Lesson Translation
This lesson were translated into the following language:
Help CSLPod to translate this lesson into the language you are familiar with and share them to all.
Lesson Information
Host:
Popularity: 4800
Published: 9/30/2009
Category: Travel
Tags: daily_life business 
Lesson Introduction

When you're on business, morning call is very important. How to set it? Let's listen to today's lesson.
Comment
To Comment, PLEASE LOGIN HERE!
atsushi says:
我也一样。不论设置自动叫醒也担心明天早上睡懒觉。最近我还有设置另一个闹钟。那是手机的闹钟功能。很方便。终于放心了。
11/2/2009 8:03:19 PM     
atsushi says
我身体的生物钟还没醒来。可是不远的将来,到闲心的时候来的话,我的生物钟也一定醒来了。我相信。(^。^)
11/3/2009 6:11:52 AM
ccyjie says
前一阵子每天都把手机闹钟定在七点半,上班不会迟到了。但是最近,每天早上七点闹钟还没有响,我就自己醒来了。神奇的生物钟。
11/2/2009 11:24:44 PM
yiersan says:
我不知道了用电话的时侯“拨”和“按“还可以说。谢谢!
11/1/2009 12:12:27 PM     
yiersan says
我明白了, 谢谢给我解释!
11/2/2009 6:57:57 PM
ccyjie says
可以说“打电话”、“拨电话”、不说“按电话”,但是可以说“按了电话键”。
11/1/2009 8:29:16 PM
elainek says:
非常有用。 谢谢!
10/30/2009 12:46:00 PM     
subrasc says:
同学们你好
10/29/2009 11:08:37 PM     
naga says:
arigatou
10/29/2009 8:40:16 PM     
paulo says:
I need a new alarm clock. 我通常把闹钟调到早上8点 (I usually set it for 8 am)
10/29/2009 8:12:48 PM     
Ouliya says:
interesting
10/29/2009 5:38:48 AM     
kondou says:
谢谢
10/28/2009 10:59:01 PM     
aylish says:
今天早上我应该有人把我叫醒了。哎呀, 我起晚了, 迟到了。 是我要开门了,所以商店开得晚了。太不好意思了!
10/23/2009 1:30:39 PM     
狠效用的课文,谢谢!
10/23/2009 12:45:55 AM     
wzl says
应该改为:“很有用的课文,谢谢!”
10/23/2009 4:29:09 AM
Nobuo Sugaya says:
目覚まし時計。。
10/21/2009 5:38:03 PM     
hiromi says:
去中国出差的时候,为了中文会话练习,我总是给宾馆总台打电话。我这样说:”喂,这是六零三房间,明天早上六点请叫醒我。…请拜托,谢谢。”
10/21/2009 8:13:02 AM     
ccyjie says
真的每次出差都要六点起床还是你为了练习汉语?如果为了练习汉语,他们六点就叫醒你了,那太辛苦了。
10/21/2009 10:26:44 AM
wzl says
“请拜托,谢谢”如果说成“麻烦您了,谢谢!”这样就更地道了。
10/21/2009 8:17:13 AM
Erio says:
interesting lesson
10/21/2009 7:17:22 AM     
Dungga_Pro says:
good
10/19/2009 7:06:37 AM     
btj99 says:
八点起床,九点会议,胡子肯定没时间吃早饭。
10/19/2009 4:42:26 AM     
simarisutan says:
hao
10/18/2009 9:39:51 PM     
Shuixin says:
设置啊……我可不可以说:“我设置我的闹钟了。”?,另外应不应该说:“我定了我的闹钟。”?
10/18/2009 5:09:10 PM     
yoshikazut says:
this site is very good for learning chinese
10/16/2009 9:42:32 PM     
tamakino says:
pdf
10/15/2009 7:24:50 PM     
ykstudio626 says:
不错啊!
10/15/2009 1:03:07 AM     
shinchi says:
difficult
10/14/2009 7:51:16 PM     
keep learning
10/14/2009 7:41:50 PM     
patate says:
zidong jiaoxing hen fangbian.
10/14/2009 7:01:53 PM     
mrs.almost says:
原来还有这样自动叫醒的服务。
10/14/2009 10:57:01 AM     
Tom says:
很有用!
10/14/2009 4:52:44 AM     
atchooo says:
通常在闹钟还没响之前我都会醒过来,很少会睡过头。
10/13/2009 7:17:08 AM     
tabitabi123 says:
例如,黄河,长江等 在中国北方人喜欢说“河”吗? 在中国南方人喜欢说“江”吗?
10/9/2009 6:40:26 AM     
tabitabi123 says
「江」﹑「河」本為專有名詞,但後被引申為一般河流的意思時,則變成同義詞。
不過,我國北方的河流多稱為「河」,南方的河流多稱為「江」,應是受二字本義的影響所致。

这是什么意思?
10/12/2009 5:19:09 AM
yzhang says:
'叫醒' 译成 'wake-up call' 比较好。英文里很少说‘morning call' '#' 中文应该是叫’井字号‘?
10/11/2009 10:57:51 PM     
yzhang says:
The best Chinese learning site ever seen. I use it a lot
10/11/2009 10:49:46 PM     
keithnit says:
The lesson is really good!
10/11/2009 7:04:37 PM     
Tigers555 says:
I love China!!
10/11/2009 7:01:31 PM     
meiyue34 says:
I will try my best to learn Chinese with this text.
10/11/2009 6:23:06 PM     
meiyue34 says:
I will try my best to learn Chinese with this text.
10/11/2009 6:21:57 PM     
dahaiou says:
Very useful lesson, but a little hard for me. Keep it up.
10/10/2009 4:48:20 PM     
我没听过自动叫醒的服务。美国的宾馆常常有闹钟和人工叫醒。在中国,自动叫醒是不是一个普遍的服务?
10/10/2009 12:42:30 PM     
iqichu says:
前天 我睡懒觉了,因为我的闹钟没响 所以我到工作 迟到了。 路易斯
10/10/2009 6:54:11 AM     
ramou says:
[法文] Huzi : Mademoiselle, est-ce que l’hôtel offre un service de réveil téléphonique? Employée : Monsieur, vous pouvez régler le réveil téléphonique à partir de votre chambre. H : Comment le règle-t-on? E : Composez d’abord le zéro. Entrez ensuite l’heure à laquelle vous souhaitez vous réveiller. Par exemple, pour 8h30, vous tapez 0830. Pour terminer, vous appuyez sur la touche dièse. Voilà. H : Demain, j’ai une réunion importante à neuf heures et demi. Je dois me lever à huit heures. Pour parer à toute éventualité, pourriez-vous me faire réveiller par quelqu’un? E : Oui. Quel est le numéro de votre chambre? H : Je suis au 505. E : Très bien. Demain on vous réveillera à huit heures précises. H : Merci.
10/4/2009 5:55:56 PM     
tabitabi123 says
ramouさんは勉強家ですね
ramou 学习很用功!

私の母国語は日本語です
カナダの公用語は英語とフランス語ですね
在加拿大官方語言是英語和法語
10/9/2009 7:10:17 AM
hbhk says:
Wow, so nice to find this website! This site will surely help my studying!!
10/9/2009 4:26:33 AM     
hbhk says:
Wow, so nice to find this website! This site will surely help my studying!!
10/9/2009 4:26:24 AM     
yoshiko says:
1
10/8/2009 9:50:21 PM     
ptblackwell says:
manually in avoid should be ....to avoid... or avoiding....
10/8/2009 9:21:58 AM     
estefyhappy says:
a very good lesson.
10/8/2009 7:02:17 AM     
kaku12 says:
自动叫醒
10/7/2009 9:01:55 PM     
taitian says:
我要钟闹
10/7/2009 2:31:12 AM     
dede9999 says:
konnnichiwa
10/6/2009 11:58:12 PM     
ayu1975 says:
過去のPDFもダウンロードできるようにしてほしい
10/6/2009 9:37:15 AM     
qianqian-lj says:
Xiexie
10/5/2009 8:18:01 PM     
jlee says:
如果对话里的胡子明天早上九点有重要的会议,我觉得八点起床的时间还不够。他应该安排服务员更早叫醒他!
10/5/2009 5:13:33 PM     
nguyendd2 says:
It's a true discovery, as I stumble upon your website. The design looks like that of Chinesepod, but the offering of free materials is really nice. I enjoy learning Chinese now. Starting with the way how to talk to hotel employee for asking about morning call service. Xiexie nimen.
10/5/2009 2:46:23 PM     
argo12 says:
很有用
10/5/2009 12:26:07 PM     
I could understand well
10/5/2009 6:59:48 AM     
Yusuf_ says:
谢谢
10/5/2009 5:33:03 AM     
Erik says:
闹钟比较好。
10/5/2009 2:42:09 AM     
alpaca says:
thankyou
10/5/2009 2:24:28 AM     
locust says:
我每天被侥幸三次被闹钟叫醒三次才起来的。
10/5/2009 1:59:04 AM     
lungge says:
10/4/2009 2:24:27 PM     
我睡过头
10/4/2009 7:46:26 AM     
jstjohn says:
10/4/2009 3:17:31 AM     
raniaprof says:
thank you very much man
10/4/2009 2:22:01 AM     
Zosienka says:
zidong jiaoxing hen youyong. Wo yiqian yong guo.
10/3/2009 9:47:04 PM     
galexkeene says:
First visit. Very helpful so far, but want to check out the PDF :)
10/3/2009 9:01:00 AM     
kurea says:
这酒店的服务很好。
10/3/2009 7:01:50 AM     
いつも楽しく聞いております。
10/3/2009 5:50:31 AM     
nutcharat says:
xiexie
9/30/2009 3:58:23 AM     
ma234 says
谢谢.
10/2/2009 1:10:53 PM
maghost says:
Tks a lot. It is very helpful.
10/2/2009 11:49:02 AM     
okko says:
betuni
10/2/2009 7:24:11 AM     
okumurayn says:
下次我想这样做.
10/2/2009 7:13:59 AM     
montri says:
谢谢
10/2/2009 1:48:49 AM     
technonet says:
有的饭店设置闹钟, 有的饭店提供叫醒服务。
10/1/2009 8:42:56 PM     
abikoshi says:
xiexie
10/1/2009 7:45:57 PM     
tvothe says:
thank you
10/1/2009 2:13:54 PM     
luolin says:
Nice lesson, gives directions "first" and "then."
10/1/2009 1:57:12 PM     
cslpodlove says:
hi there
10/1/2009 10:16:14 AM     
cjclub says:
pof
10/1/2009 9:46:43 AM     
kovylin says:
Лучше вставать под кукарекание петуха.
10/1/2009 6:52:14 AM     
wzl says
这应该是俄语吧,但是看不懂 :(
能否翻译一下呢?
10/1/2009 8:10:04 AM
qwetyuiopan says:
能不能以前的PDF文件?
10/1/2009 8:01:07 AM     
wzl says
请参考:http://www.cslpod.com/English/Forum/Topic.aspx?forumid=17&topicid=820
10/1/2009 8:09:18 AM
jean says:
天天我八点半起床
10/1/2009 7:44:32 AM     
irenewong says:
Automatic alarm is very useful. Normally there is not much problem with Hotel's clocks. They are reliable. Why is it that Wuzi asks for room ringing from the reception desk? Is it that clocks in China hotels always run into problem?
10/1/2009 1:39:01 AM     
papa
9/30/2009 7:55:50 PM     
papa
9/30/2009 7:55:33 PM     
papa
9/30/2009 7:46:54 PM     
Lili says:
我每天用手机闹钟机能起床。
9/30/2009 7:38:00 PM     
mykicpa says:
我明天七点有重要的会议,必须六点起床.
9/30/2009 7:34:35 PM     
Shanghai10 says:
Xiexie nimen!
9/30/2009 4:28:35 PM     
Jonesey says:
谢谢
9/30/2009 3:59:31 PM     
viencit says:
我 明天 九 点 有 重要 的 会议. I have an important meeting tomorrow at nine o'clock.
9/30/2009 3:42:19 PM     
wikinger says:
在冬天床起来比较难,外面很黑,在夏天床起来没有问题,外面很光明
9/30/2009 1:51:38 PM     
benchannevy says
你好!我也是加拿大人。在蒙特利尔住。学习汉语很多年,可是觉得口语很难。

我每天早上六点起床。
9/30/2009 2:09:41 PM
wikinger says:
床起来=起床
9/30/2009 2:07:43 PM     
wikinger says:
床起来=起床
9/30/2009 2:07:39 PM     
我每天起床的很早!
9/30/2009 11:11:39 AM     
su says:
课文解释不错! 我每个早晨四点半起床。疯了,我知道,但是没有办法。。。
9/30/2009 9:13:09 AM     
su says:
为了万无一失,应该好好练习说标准的普通话。
9/30/2009 9:02:01 AM     
pcqht714 says:
我爱人干自动叫醒,不要设置时间。
9/30/2009 8:06:32 AM     
meijia says:
其实 我每天想睡到6点半左右。可是…… 我住的公寓大概有60间房子。有的人 把闹铃调到5点45分。 不是音乐 就是急骤振耳的铃声… 我就睡醒了。嗐 (--〆) 我也睡醒,他(她?)怎么不睡醒呢? 每隔5分钟响一次,过了一个小时才不响了。 调成“5点45分”有什么意思呀。。。
9/30/2009 6:27:28 AM     
meijia says
闹铃声音太大了~
而且 除了冬天以外大多的人开着窗户睡觉,
所以听到声音特别大~
9/30/2009 6:51:44 AM
wzl says
阿?闹铃声音那么大?还是你住的公寓隔音比较差呢?

但愿不是后者哦 ^&^
9/30/2009 6:31:37 AM
brainfood says:
适用的课文
9/30/2009 2:01:27 AM     
minimilie says:
八点起床还好, 不太早.
9/30/2009 1:59:18 AM     
blcsfo says:
Intermediate #938 自动叫醒
9/30/2009 12:17:41 AM     
Copyright ® 2007-2009 CSLPod.com. All rights reserved.