Lesson Archive   --   #1017   故宫好玩还是长城好玩?
Lesson Translation
This lesson were translated into the following language:
Help CSLPod to translate this lesson into the language you are familiar with and share them to all.
Lesson Information
Host:
Popularity: 3662
Published: 1/28/2010
Category: Language
Tags: travelling 
Lesson Introduction
Lin Qing: Han Sheng, where did you visit this weekend?
Han Sheng: I went to the Forbidden City at first and then to the Great Wall.
Lin Qing: Which do you think is more interesting, the forbidden city or the Great Wall?
Han Sheng: I think each has its strong points.
Comment
To Comment, PLEASE LOGIN HERE!
dimpa says:
中国历史很有意思。
3/13/2010 12:22:18 AM     
simarisutan says:
谢谢
2/10/2010 11:16:10 PM     
gabriel.ueda says:
Very useful lesson, really liked it.
2/8/2010 10:43:48 AM     
我还没去过长城。
2/6/2010 4:05:19 PM     
我喜欢北京故宫
2/5/2010 8:30:34 PM     
tamakino says:
pdf
2/3/2010 5:45:57 PM     
xiaodian says:
good
2/3/2010 9:15:54 AM     
bookazuchi says:
yay! thanks!
2/1/2010 11:01:09 AM     
pcqht714 says:
我跟爱人和女儿去吃了中餐饭店。这个在高楼的54层。高层的夜景很美优了。
1/30/2010 7:53:00 AM     
ccyjie says
感觉像是中国的年夜饭呀,还是超级豪华的年夜饭。
2/1/2010 9:05:30 AM
青青 says
我不光明白了,而且口水已经流到键盘上了,口水。。。。
2/1/2010 7:34:53 AM
pcqht714 says
我喜欢麻婆豆腐,但是这时没有这个。这回我们吃了八道菜套餐。边欣赏夜景边谈边吃好东西了。但是我想全菜把在餐桌上吃,这个按顺序来了一道菜一道菜。
菜单是,炉烧的叉烧肉,新鲜的虾仁,鸡汤的整煮鱼翅,炒香菜和扇贝,北京烤鸭,挂卤广东白菜和干肉,鲑和小鱼炒饭,龟甲的冻。说菜单不容易,明白了?
2/1/2010 7:23:38 AM
胡子 says
pcqht714 san:

羡慕您能在新宿54层吃晚饭啊,一定是难忘的晚餐。不过,您说“夜景很美优”,这就有点问题了,应该是:“夜景很优美”。中文里面没有“美优”这个词,而是说“优美”。

另外,您的全家去吃中餐,吃了什么菜?最喜欢什么菜?好像在日本最有名的中国菜就是麻婆豆腐,烤鸭之类的。
1/31/2010 11:34:51 PM
青青 says
东京的中央区了,那里欣赏夜景一定很美。
1/31/2010 10:06:57 PM
pcqht714 says
在东京新宿
1/30/2010 7:57:08 AM
青青 says
你们看到的是哪个城市的夜景呢?
1/30/2010 7:53:59 AM
yoshikazut says:
我听不懂「长」和「城」的发音的差
1/28/2010 3:58:27 PM     
胡子 says
TO yoshikazut:

我看到您的问题,想了好几天才来给您回复。因为确实很难通过文字来描述「长」和「城」的发音区别。我建议您多听几遍我们的mp3,仔细分别。

我想了个办法告诉您「长」和「城」的区别。
「长」: chance的前半部读音 + ng的鼻音。用音标写出,就是 "tʃɑ: + ng"。读音向上翘,变为拼音第2音。
「城」:change的前半部读音 + ng的鼻音。用音标写出,就是 "tʃei + ng"。读音向上翘,变为拼音第2音。

不知您能否理解这两个字的读音了。我用英文的标准音标标注了一下。
2/1/2010 12:05:30 AM
hige says
仅仅一次。
1/29/2010 9:34:11 AM
ariko says:
「长」和「常」也……识别差异难
1/28/2010 10:30:40 PM     
胡子 says
TO:tabitabi123

不知该称呼您先生,还是美女,您给我们可是出了一道难题哦!

中文里面有很多同音字,但是常用的可不多。所以即便我们是专门教授中文的中国人,也有很多汉字不知道读音,需要查字典才知道。

比如,您列出的“银”的同音字:乚,廴。这些对我们来说,只是偏旁部首,或者一个笔画,我现在还真是说不出它们的读音呢。但是我也能给您一个大概的回答。

您列出的不都是同音字。比如,“银”的同音字中出现了“欣”。而“欣”的读音只有1个,是xin,第一声。“欣”肯定不是“银”的同音字。其余还有很多不认识的字,需要一一查证才行。

您列出的字,大多数拼音是相同的,但是音调不同。比如,银的读音是yin2(第2声),而“隠”的读音是 yin3(第三声),“胤”的读音是yin4(第4声)。他们的拼音相同,但是音调不同,您认为他们是同音字吗?对我们中国人来说,他们不是同音字,因为音调不同。
1/31/2010 11:53:03 PM
tabitabi123 says
这些都是同音字吗?

银的拼音是:yín
银的同音字是:侌 凐 喑 噾 囙 垔 堙 夁 婣 峾 廕 愔 殷 摿 歅 氤 洇 洕 湮 溵 濦 瘖 磤 禋 秵 窨 筃 絪 緸 蒑 荫 裀 諲 铟 铟 闉 阥 阴 陻 隂 霒 霠 鞇 韽 韾 駰 骃 黫 冘 唫 噖 嚚 圁 圻 垠 夤 淫 崟 崯 斦 檭 钦 殥 泿 滛 浔 烎 犾 狋 狺 璌 碒 芩 苂 荶 蔩 蟫 訔 訚 訡 欣 誾 鄞 釿 鈝 银 霪 鳏 鳏 鷣 齗 龈 龂 龈 乚 吲 嶾 廴 戭 朄 檃 檼 櫽 淾 瘾 瘾 紖 演 纼 蘟 蚓 螾 讔 趛 鈏 隠 隐 靷 飮 饮 馻 垽 堷 慭 憖 憗 懚 湚 濥 猌 癊 胤 茚 酳 鮣

玉的拼音是:yù
玉的同音字是:唹 扜 於 毹 毺 污 汚 污 淤 瘀 盓 穻 箊 纡 纡 菸 虶 迂 迃 陓 丂 与 予 于 亏 亐 伃 余 俞 兪 喁 喻 圩 堣 堬 妤 娱 娯 娱 婾 媀 偷 嬩 嵛 嵎 嵛 愉 愚 懙 扵 揄 旟 杅 桙 楡 楰 榆 欤 歈 欤 歶 渔 渝 湡 渔 澞 牏 狳 玗 玙 瑜 璵 畲 畭 畲 盂 睮 硢 禺 窬 窳 竽 籅 緰 羭 腧 腴 臾 舁 舆 与 艅 芋 芌 茰 萸 蕍 蘛 虞 蜍 蝓 螸 衙 衧 褕 觎 觎 谀 謣 谀 逾 舆 轝 逾 邘 邪 鄃 釪 鍝 隃 隅 雓 雩 余 馀 骬 髃 鱼 魣 鮽 鰅 鱼 鵌 鷠 鸆 鸒 齵 伛 俣 俣 偊 伛 噢 噳 圄 圉 妪 妪 宇 寙 屿 峿 屿 庾 敔 斔 斞 梧 楀 瑀 痀 瘐 祤 禹 篽 羽 聥 萭 蓹 蘌 螤 语 语 貐 鄅 酑 鋙 铻 雨 麌 龉 龉 俼 吁 哊 喅 喐 喩 噊 圫 域 堉 墺 奥 寓 尉 峪 嶎 庽 彧 御 忬 悆 悇 惌 惐 愈 欲 或 戫 昱 栯 棛 棜 棫 櫲 欎 欝 欥 欲 毓 汩 浴 淢 淯 滪 潏 澦 澳 灪 焴 煜 煨 熨 燏 燠 爩 狱 狱 獝 王 琙 愈 愈 矞 砡 硲 礇 礖 礜 御 秗 稢 稶 穥 籞 吁 粥 緎 繘 罭 罻 聿 肀 育 舒 苑 茟 菀 萮 蒮 蓣 蔚 蓣 薁 藇 蜟 蜮 蝈 衘 裕 誉 谕 誉 谕 谷 豫 軉 輍 逳 遇 遹 郁 醧 钰 銉 鋊 錥 鐭 钰 阏 阈 阈 阏 隩 霱 预 预 饫 饇 饫 驭 騟 驈 驭 鬰 郁 鬻 魊 鱊 鳿 鴥 鴪 鹆 鹬 鹆 鹬 黦 龥

玲的拼音是:líng
玲的同音字是: 昤 倰 刢 呤 囹 坽 夌 姈 孁 岺 朎 柃 棂 棂 棂 泠 淩 澪 燯 爧 狑 琌 瓴 皊 睖 砱 碐 祾 秢 稜 竛 笭 紷 绫 绫 翎 聆 舲 苓 菱 蕶 蘦 蛉 衑 裬 詅 跉 軨 輘 酃 醽 钉 铃 錂 閝 霊 霛 霝 灵 駖 魿 鲮 鲮 鴒 鸰 鹷 麢 龄 齢 龗 岭 彾 袊 阾 领 掕 炩

太多!!!
1/30/2010 1:28:29 AM
ccyjie says
汉语里同音字很多,长、尝、肠、常,都读“cháng”,但是意义却完全不同。
1/29/2010 5:51:39 AM
胡子 says
ariko san:

长是指长度,物体的尺寸。
常是指事情经常发生,与物体的外形尺寸一点关系都没有。
这下可以区分了吗?
1/29/2010 4:52:57 AM
jean says:
各有千秋。= each have thousand years?= strong point..
1/29/2010 6:52:13 AM     
胡子 says
TO tabitabi123:

我觉得“(1) a thousand years; 各有千秋 each in his own way has made an important contribution;”里面的“a thousand years”,不够准确。

千秋解释成 a thousand years,仅仅是字面的意思,在各有千秋中,指的是 the way to make an important contribution。用中文解释,就是:做出重要贡献的本领,或者,简单说,解释为“本领”。

您看,千秋解释成“a thousand years”和“本领”是完全不同的。所以,很多时候不能只看字面的意思来理解。
1/31/2010 11:40:19 PM
tabitabi123 says
千秋

http://baike.baidu.com/view/275680.htm
1/30/2010 1:50:09 AM
tabitabi123 says
[千]
千秋 [qian1qiu1], n., (1) a thousand years; 各有千秋 each in his own way has made an important contribution; (2) a birthday congratulation.
千年 [qian1nian2], phr., a thousand years
千言萬語 innumerable words (to persuade)

[秋]
(1) Year: 千秋 a thousand years, (fig.) forever; 千秋萬歲 eternity.
(2) Time, period: 多事之秋 troublous times; 危急存亡之秋 period of national crisis, a time when national existence hangs in the balance.
秋娘 [qiu1niang2], n., woman in the thirty-forties.

◎ 千秋 qiānqiū
(1) [a thousand years]∶千年
(2) [a long long time]∶岁月久远
(3) [birthday]∶生日。敬辞,指人的寿辰
今日老祖宗千秋,奶奶生气,岂不惹人议论?——曹雪芹《红楼梦》

◎ 千秋万代 qiānqiū-wàndài
[aeon] 指世世代代。亦指无法计算或无限长的时期
对没有耐心的孩子来说,等待的时刻就像是千秋万代一样

◎ 千秋之后 qiānqiūzhīhòu
[after death] 讳言人死后
千秋之后,传梁王。—— 司马迁《史记》
1/30/2010 1:44:19 AM
antoine says:
Wo hen jiu yqian qu changcheng
1/30/2010 10:46:15 AM     
青青 says
“我很久前去长城。”
这句话因该这样说:
“我很久以前,去过长城。”
wo hen jiu yi qian, qu guo chang cheng.
1/31/2010 9:53:22 PM
grolion says:
I think that "wan sui" is another way to mention a very long time, in odrer to express a duration and in a sense of "viva", "vive", "es lebe" , more that each has its own advantage
1/31/2010 2:09:34 PM     
nice
1/30/2010 7:56:55 PM     
kovylin says:
谢谢
1/30/2010 8:55:56 AM     
rai_yatish says:
Y
1/30/2010 7:32:25 AM     
kaku12 says:
xiexie
1/30/2010 1:03:16 AM     
陳紅紅 says:
thanks
1/29/2010 10:32:43 PM     
非常感谢
1/29/2010 7:41:26 PM     
pldung110971 says:
It is very good.
1/29/2010 12:03:01 PM     
pldung110971 says:
It is very good.
1/29/2010 12:00:28 PM     
我觉得长城非常特别的。
1/29/2010 10:50:22 AM     
hige says:
我是一个『故宫』迷。我有关『故宫』的书,资料,电影等,看过不少。特别是最近看的CCTV制作的电视纪录片『故宫』给我留下了深刻的印象。
1/28/2010 11:40:36 AM     
ccyjie says
你亲自来故宫参观过吗?
1/29/2010 5:55:53 AM
jusanmi_c says:
Chag and cheng are dificult to recognize.
1/28/2010 9:48:32 PM     
ccyjie says
帐(zhàng)
正(zhèng)

上(shàng)
剩(shèng)

一样也是不同的,一定要仔细分辨他们的发音区别,a的开口度比e大,在语流里,有可能不是特别明显。
1/29/2010 5:55:24 AM
thyuan73 says:
thanks
1/28/2010 9:26:13 AM     
cjclub says:
pdf
1/28/2010 8:08:22 AM     
brainfood says:
故宫,长城 两个都很有兴趣
1/28/2010 6:45:37 AM     
montri says:
谢谢
1/28/2010 2:28:27 AM     
Copyright ® 2007-2009 CSLPod.com. All rights reserved.