|
Popularity: 3836 Comments: 4
Publish Date: 7/14/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 3503 Comments: 24
Publish Date: 7/12/2010
|
当你从地球的东边跑到西边或者从西边跑到东边时,你需要解决的一个问题是——倒时差。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 2277 Comments: 6
Publish Date: 7/9/2010
|
7月7日晚,在杭州萧山国际机场上空出现了不明飞行物,调查组开展多方位调查,但目前没有定论。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1427 Comments: 0
Publish Date: 7/8/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 2238 Comments: 4
Publish Date: 7/7/2010
|
2010年南非世界杯马上就到最关键的时刻了,如果因为加班而错过比赛多可惜呀。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1540 Comments: 6
Publish Date: 7/6/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1844 Comments: 0
Publish Date: 7/5/2010
|
夏天到了,你想换个造型吗?你觉得胡子应该换个怎样的发型。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1431 Comments: 0
Publish Date: 7/2/2010
|
本届世界杯1/8比赛中的英德大战,吸引了全世界的目光,不过令人遗憾的是,此次比赛竟然出现了一次严重的误判。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1260 Comments: 0
Publish Date: 7/1/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 2276 Comments: 5
Publish Date: 6/30/2010
|
你的家是什么风格的?日式的,中式的还是欧式的?
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1459 Comments: 3
Publish Date: 6/29/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 2177 Comments: 10
Publish Date: 6/28/2010
|
坐公交车的时候,你会给老人、孕妇让座吗?
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1852 Comments: 16
Publish Date: 6/25/2010
|
《红楼梦》是中国古典四大名著之首,别名《石头记》,作者曹雪芹更喜欢称其为《金陵十二钗》。根据这部伟大作品拍摄的新版电视剧,将于近日在国内部份地方电视台播出。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1590 Comments: 10
Publish Date: 6/24/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 2140 Comments: 7
Publish Date: 6/23/2010
|
你精心准备了很久的计划,结果却因为别的原因不能实行了,这就叫做“泡汤”。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1559 Comments: 6
Publish Date: 6/22/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1974 Comments: 7
Publish Date: 6/21/2010
|
每个月的工资都交给老婆大人之前,你会偷偷地留下一笔私房钱吗?
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1746 Comments: 10
Publish Date: 6/18/2010
|
6月19日,盛产童话的北欧将迎来一个现代童话——32岁的瑞典女王储、未来的瑞典国王维多利亚公主将与“平民驸马”、前健身教练韦斯特林步入婚姻殿堂。值得一提的是,婚礼盛典时,皇室送给各国要人的尊贵“国礼”竟是来自中国唐山的陶瓷。
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1850 Comments: 17
Publish Date: 6/17/2010
|
This lesson has been translated into the following language:
|
|
|
Popularity: 1897 Comments: 18
Publish Date: 6/11/2010
|
一艘新的遣唐使船自日本而来,明天将要在万众瞩目的上海世博会亮相。新的遣唐使船发出了一个重要的信号:中日两国需要一个全新的友好时代,而这个时代随着新遣唐使船的亮相到来了。
This lesson has been translated into the following language:
|
|